Tuesday, June 9, 2015

水面の桜、夢は逆夢 - Cherry Blossoms on the Water Surface, Dream is an Inverted Dream

Hoa anh đào trên mặt nước - Giấc mơ là giấc mơ đảo ngược



   Một bài hát xuất thần của otetsu đánh dấu một bước chuyển mình, làm mới dòng nhạc rock cũ bằng phong cách hòa âm phối khí khác hẳn. Bass dầy, chắc và mạnh tay. Riêng bài hát này lại còn được "pha" thêm nhạc cụ truyền thống để tạo không khí của một bức tranh thủy mặc. (Uầy :v)
   Cũng phải thôi vì thời điểm ra mắt vào ngay mùa xuân 2014, cùng với cái triết lý luôn luôn đúng là "mùa xuân đến, hoa anh đào sẽ thay nhau đua nở". Vậy mà ở đây, có một gốc đào vẫn còn chìm trong trạng thái mơ hồ, vẫn còn lâu, lâu lắm mới đến ngày trổ hoa. Tất cả đã bị thời gian bao trùm...

   Đến khi dịch hết bài, ngồi encode vào thì mình mới nhận ra ý nghĩa của nó, đó cũng là lý do vì sao Luka hồng le hồng lét từ đầu xuống chân ( à, mà Luka khi nào chả hồng =]]]) Nói vậy thôi chứ bức vẽ Luka này của riria009 thật sự vô cùng ấn tượng @.@
Nếu bám theo nghĩa cây anh đào ở đây chính là nhân vật "em" trong bài thì sẽ hiểu ra luôn cái câu:

Dù chỉ một chút thôi, em vẫn mong ước được với đến nơi thế giới đang bị chia cắt này.

   Đó chính là tựa bài, cây anh đào rủ bóng bên mặt nước, một bức tranh tả cảnh tĩnh lặng và trữ tình...
   Suy đoán này có vẻ hợp lý vì chữ 桜 (sakura-cây anh đào) ở tựa tác giả ghi màu hồng, vừa là màu hoa, vừa là màu của Luka luôn...

   Còn một suy đoán nữa không biết có phải không, là cũng vì có chi tiết "thế giới được phản chiếu trên mặt nước" nên có thể tạm suy ra "giấc mơ đảo lộn / đảo ngược" theo nghĩa đen ở đây chính là bị nghịch đảo khi phản chiếu xuống mặt hồ. Nghĩa bóng thì mình nghĩ ai trong chúng ta cũng đã hiểu rồi...

Giấc mơ em hằng mong ước tìm thấy, giờ đây đã bị đảo lộn không chút xót thương

Em đã thấy một giấc mơ không có ngày mai, và cũng đã vui sướng vô cùng
"Mùa xuân đến, hoa anh đào sẽ thay nhau đua nở"
... và sẽ hòa lẫn vào cát bụi bốn phương

   Vâng, cách nhìn mang đậm bản sắc của otetsu@.@

   Ấn tượng thế đấy, nhiều ý nghĩa thế đấy, là bài đầu tiên đánh dấu hoạt động của channel otetsu trên Youtube là thế đấy, thành công trên Niconico thế đấy, ấy vậy mà đây cũng là bài hát đánh dấu cho sự khởi đầu của thời kỳ... lặn mất tăm của otetsu. Tên Album là Rest, và quả là anh "rest" thật, "rest" tới tận "Ranshou" gần đúng 1 năm sau đó, khiến cho một sự bất an không hề nhẹ nổi lên giữa những người yêu thích dòng nhạc của anh, rằng một ngày nào đó, sẽ giống như MuryokuP, những hoạt động trong lĩnh vực vocaloid chỉ còn là cái bóng của chính mình ngày trước. 
Tuy nhiên điều đó đã không xảy ra và album Ranshou của anh đã vượt ngoài sự mong đợi.

Cám ơn anh rất nhiều vì bài hát này, cũng như thời điểm ra mắt của nó...
この曲にも、その投稿した時代にも、沢山安堵していただいて、ありがとうございました。


Chú thích chút:
   Ngay câu đầu tiên: Tại sao không phải là "Ánh sáng và Bóng tối" cho nó tương phản mà lại là "Những tia sáng và vệt bóng đổ"?
Ở đây tác giả dùng chữ 影 (kage) nghĩa là bóng râm, bóng đổ, và sau đó câu nói về cây hoa anh đào dưới bóng trăng, nên ta có thể hình dung ra đây là một khung cánh ban đêm với ánh trăng hắt bóng của tán cây anh đào xuống mặt đất thành những vệt dài, trông như "tuyết tan chảy thành những dòng mực đen ..."
水面 (suimen): thủy diện - mặt nước, tuy nhiên tác giả đã chọn cách đọc ít phổ biến hơn là minamo
   夢幻: ghép của 2 chữ 夢(yume: mộng) và  幻 (maboroshi: ảo - đã có một bài của GUMI trên channel về chữ này) đọc là mugen - tuy nhiên theo đúng "tiêu chí" từ tựa bài, cách đọc chữ này là yume-maboroshi
   灯火 (tomoshibi): đăng hỏa - dạng đèn cổ, có lồng đèn và thắp nến ở trong, hoặc nói dễ hiểu hơn là lồng đèn ( nhiễm ăn nói vòng vo chút @.@) chữ này đã xuất hiện trong bài monochrome, khá khó đoán ý vì không biết đèn này là đèn gì, tuy nhiên cuối bài này thì có đoạn "những ngọn đèn kia như đã gần cháy hết", ok, đèn lồng...

Nhân tiện, mình mới tạo Homepage trên Facebook nhằm giúp mọi người nhận được update sớm hơn khi có bài đăng mới. Các bạn ghé thăm nhớ bấm "like" để follow và ủng hộ cho xôm tụ nhé ^ ^
https://www.facebook.com/eckngaifansub

No comments:

Post a Comment