Không một câu trả lời, những gì duy nhất biết được cho đến lúc này là đang lạc lối và dù cuộc sống có như thế nào, điều duy nhất là phải bước tiếp mà thôi
Một trong những bài tốn thời gian nhiều nhất từ trước đến nay, từ làm movie, dịch thuật đến việc chỉnh lại câu chữ.
Tinh thần vẫn đúng với những gì otetsu cảm nhận về cuộc sống, nhưng có lẽ thời điểm viết bài hát này (2009), tác giả vẫn còn khá lạc quan về cuộc sống so với Yami no hikari, Kimi no koe 2012 (lại là so sánh với bài này nữa, chắc đây là tận cùng của sự tuyệt vọng và bế tắc trong cuộc sống của tác giả rồi @@)
Từ những ngày nghe loáng thoáng được vài câu mình đã rất thích Single này, giờ đây dịch cho rạch ròi ra rồi thì quả là hoàn toàn phù hợp với tình cảnh hiện tại hơn bao giờ hết. Câu khó dịch nhất lại là ngay câu đầu tiên:
Cứ mỗi ngày trôi qua, dù đã cố tìm kiếm một điều quý giá nào đó để dối lừa thực tại, tôi vẫn trải qua những phút giây không thể thỏa lòng.
Ngày mai có đến đi chăng nữa, cũng chắc chắn rằng tôi sẽ hát lên khi bản thân bị bao trùm trong nỗi bất an vô hình nơi lối thoát này...
Mầm mống cho Yami no hikari đã nhen nhóm từ đây:
Giờ đây, nơi trái tim vẩn đục chỉ còn lại nỗi đau. Trong căn phòng tối thăm thẳm, vẫn lần mò tìm kiếm câu trả lời...
Sống một cách khéo léo thật quá khó khăn!
Dù cảm nhận cuộc sống có gò bó như vậy, vô vị như vậy, nhưng cứ mỗi lần định "thốt ra một điều gì đó" để thay đổi một cái gì đó, thì tác giả lại bỗng dưng cảm thấy mình đã lấy lại được bình tĩnh mất rồi. Và cứ như thế, chẳng có điều gì đổi thay...
Từ những tháng ngày đầy vơi bên em, có một điều gì đó đang bắt đầu thay đổi. Mặc cho những vết thương đang dần nhiều hơn, câu trả lời vẫn chẳng thấy đâu, nên chẳng lý giải được điều gì... Bởi vì cứ mỗi lần định thốt ra một điều gì đó, tôi sẽ lại quay về với chút tĩnh lặng trong lòng...
Mình cũng tự hỏi, khi tác giả đặt bút viết ca từ cho bài hát này vào năm 2009, không biết anh ta có biết rằng 3 năm sau, những điều này đã hoàn toàn tan biến trong chính tư tưởng nhìn nhận về bản thân của anh?
Thời gian vẫn cứ xoay vần, vẫn cứ là những câu chuyện phiền hà nhưng không thể thốt ra rằng mình muốn từ bỏ tất cả. Trong cuộc sống nơi đây, dù những phút tổn thương lẫn nước mắt vẫn ùa đến, tôi cũng chẳng mảy may bận tâm, không chút bận lòng...
Vâng, và đây là kết quả 3 năm sau @.@
Tôi chỉ muốn mình tan biến đi mất, điều đó không phải lỗi của em, mà bắt nguồn từ tôi quá yếu đuối...
Ngoài ra bài hát No answer còn một phiên bản nữa do Gumi thể hiện, tuy nhiên được phát hành trong album Hate - limited edition và mình đang tìm mọi cách để mua được nó và đặt hàng ship về từ bên Nhật.
Link Yami no Hikari - Kimi no koe: https://youtu.be/p1LG-Cbj7n8
Link bài hát còn lại trong Single, Proof: https://youtu.be/4jTgYf200GQ